Questo documento è stato scritto per le versioni di WeeChat ≥ 0.3.0, ma dovrebbe essere usato preferibilmente con l’ultima versione stabile di WeeChat.

Translators:

Indice

1. Generale

1.1. Da dove viene il nome "WeeChat"?

"Wee" è un acronimo ricorsivo che sta per "Wee Enhanced Environment". Quindi il nome completo è "Wee Enhanced Envoronment for Chat."

"Wee" significa anche "molto piccolo" (e sì, c’è un altro significato, ma non c’entra con WeeChat!).

1.2. Perché scegliere WeeChat? X-Chat ed Irssi vanno così bene…​

Because WeeChat is very light and brings innovating features.

Maggiori informazioni su https://weechat.org/about/features

2. Compilazione / installazione

2.1. Ho sentito parlare di molte interfacce per WeeChat. Come si possono compilare/utilizzare?

Some remote GUIs are available, see the links on features page: https://weechat.org/about/features

2.2. Non è possibile compilare WeeChat dopo aver clonato il repository git, perché?

Il metodo raccomandato per compilare WeeChat è utilizzando cmake.

Se si sta compilando con autotools (e non cmake), verificare che siano installate le ultime versioni di autoconf e automake.

L’altro metodo è installare il "pacchetto di sviluppo", che richiede meno dipendenze. Questo pacchetto viene generato quasi tutti i giorni utilizzando il repository git. È bene notare che potrebbe non corrispondere esattamente alla base git ed è meno conveniente rispetto al clone di git per l’installazione degli aggiornamenti.

2.3. How can I install WeeChat on OS X?

It is recommended to use Homebrew, you can get help with:

brew info weechat

You can install WeeChat with this command:

brew install weechat --with-aspell --with-curl --with-python --with-perl --with-ruby --with-lua --with-guile

2.4. Ho avviato WeeChat, ma mi sono perso, cosa posso fare?

Per l’aiuto digitare /help. Per l’aiuto su un comando, digitare /help comando. Tasti e comandi sono elencati nella documentazione.

Si raccomanda ai nuovi utenti di leggere la guida rapida: https://weechat.org/doc

3. Visualizzare

3.1. Non riesco a vedere alcuni caratteri con gli accenti, cosa posso fare?

È un problema noto, per favore leggere con attenzione e verificare OGNI soluzione tra quelle elencate:

  • verificare che weechat abbia un link con libncursesw (attenzione: necessario su molte distribuzioni ma non tutte): ldd /path/di/weechat

  • verificare che il plugin "charset" sia caricato con il comando plugin (se non lo è, probabilmente è necessario il pacchetto "weechat-plugins")

  • verificare l’output del comando /charset (sul buffer core). Dovrebbero essere visualizzati ISO-XXXXXX oppure UTF-8 per il set caratteri del terminale. Se invece compaiono ANSI_X3.4-1968 o altri valori, il locale probabilmente non è esatto (correggere la variabile $LANG).

  • impostare il valore di decodifica globale, per esempio: /set charset.default.decode = ISO-8859-15

  • se si usa la localizzazione UTF-8:

    • verificare che il proprio terminale sia compatibile con UTF-8 (quello raccomandato è rxvt-unicode)

    • se si sta utilizzando screen, verificare che sia in esecuzione in modalità UTF-8 ("`defutf8 on` nel file ~/.screenrc` oppure screen -U per avviare screen)

  • check that option weechat.look.eat_newline_glitch is off (this option may cause display bugs)

Si raccomanda il locale UTF-8 per WeeChat. Se si utilizza ISO o un altro locale, per favore verificare che tutte le impostazioni (terminale, screen) siano ISO e non UTF-8.

3.2. Some unicode chars are displayed in terminal but not in WeeChat, why?

This may be caused by a libc bug in function wcwidth, which should be fixed in glibc 2.22 (maybe not yet available in your distribution).

There is a workaround to use the fixed wcwidth function: https://blog.nytsoi.net/2015/05/04/emoji-support-for-weechat

See this bug report for more information: https://github.com/weechat/weechat/issues/79

3.3. Barre come quella del titolo e di stato non sono complete, il colore di sfondo si ferma dopo il testo, perché?

Potrebbe essere causato da un valore errato della variabile TERM nella propria shell (consultare l’output di echo $TERM nel terminale).

A seconda di dove viene eseguito WeeChat, si dovrebbe avere:

  • if WeeChat runs locally or on a remote machine without screen nor tmux, it depends on the terminal used: xterm, xterm-256color, rxvt-unicode, rxvt-256color, …​

  • if WeeChat runs under screen, you should have screen or screen-256color,

  • if WeeChat runs under tmux, you should have tmux, tmux-256color, screen or screen-256color.

Se necessario, correggere la variabile TERM: export TERM="xxx".

3.4. Quando uso weechat con screen/tmux, appaiono dei caratteri strani, come posso risolvere il problema?

Potrebbe essere causato da un valore errato della variabile TERM nella propria shell (consultare l’output di echo $TERM nel terminale al di fuori di screen/tmux).

Per esempio, xterm-color potrebbe visualizzare questo tipo di caratteri strani, è meglio utilizzare xterm che funziona (come molti altri valori).

Se necessario, correggere la variabile TERM: export TERM="xxx".

3.5. Ho compilato WeeChat su OS X, e vedo "(null)" dovunque sullo schermo, cosa non va?

Se ncursesw è stato compilato manualmente, utilizzare ncurses standard (incluse col sistema).

Inoltre, su OS X, si raccomanda di installare WeeChat con il gestore pacchetti Homebrew.

3.6. Ho sentito parlare di "buffer" e "finestre", qual è la differenza?

Un buffer è composto da un numero, un nome, delle righe visualizzate (e qualche altro dato).

Una finestra (o window) è un’aread dello schermo in cui viene visualizzato un buffer. È possibile dividere lo schermo in più finestre.

Ogni finestra visualizza un buffer. Un buffer può essere nascosto (non visualizzato da una finestra) o visualizzato da una o più finestre.

3.7. Come si può visualizzare la lista dei buffer sulla sinistra?

Utilizzando lo script buffers.pl:

/script install buffers.pl

Per limitare la dimensione della barra:

/set weechat.bar.buffers.size_max 15

Per spostare la barra in basso:

/set weechat.bar.buffers.position bottom

To scroll the bar: if mouse is enabled (key: Alt+m), you can scroll the bar with your mouse wheel.

Or you can define keys, similar to the existing keys to scroll nicklist. For example to use F1, F2, Alt+F1 and Alt+F2:

/key bind meta-OP /bar scroll buffers * -100%
/key bind meta-OQ /bar scroll buffers * +100%
/key bind meta-meta-OP /bar scroll buffers * b
/key bind meta-meta-OQ /bar scroll buffers * e
I tasti "meta-OP" e "meta-OQ" possono essere differenti nel proprio terminale. Per trovare il codice tasto digitare Alt+k poi il tast.

3.8. Come si può ridurre la lunghezza dei nick o rimuovere l’allineamento nella finestra di chat?

Per ridurre la lunghezza massima dei nick nell’area di chat:

/set weechat.look.prefix_align_max 15

To remove nick alignment: Per rimuovere l’allineamento dei nick:

/set weechat.look.prefix_align none

3.9. What does mean the [H: 3(1,8), 2(4)] in status bar?

This is called the "hotlist", a list of buffers with the number of unread messages, by order: highlights, private messages, messages, other messages (like join/part).
The number of "unread message" is the number of new messages displayed/received since you visited the buffer.

In the example [H: 3(1,8), 2(4)], there are:

  • one highlight and 8 unread messages on buffer #3,

  • 4 unread messages on buffer #2.

The color of the buffer/counter depends on the type of message, default colors are:

  • highlight: lightmagenta / magenta

  • private message: lightgreen / green

  • message: yellow / brown

  • other message: default / default (color of text in terminal)

These colors can be changed with the options weechat.color.status_data_* (buffers) and weechat.color.status_count_* (counters).
Other hotlist options can be changed with the options weechat.look.hotlist_*.

See user’s guide for more info about the hotlist (screen layout).

3.10. Come posso usare la riga di comando con più di una riga?

L’opzione size nella barra di input può essere impostata a un valore maggiore di uno (il valore predefinito per la dimensione fissa è 1) oppure 0 per la dimensione dinamica, e poi l’opzione size_max imposta la dimensione massima (0 = nessun limite).

Esempio con la dimensione dinamica:

/set weechat.bar.input.size 0

Dimensione massima a 2:

/set weechat.bar.input.size_max 2

3.11. È possibile mostrare solo una barra di input per tutte le finestre (dopo lo split)?

Sì, bisogna creare una barra con il tipo "root" (con un elemento per sapere in quale finestra ci si trova), poi eliminare la barra di input corrente.

Ad esempio:

/bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text
/bar del input

Se non si è soddisfatti del risultato, basta eliminare la nuova barra, WeeChat creerà automaticamente la barra predefinita "input" se l’elemento "input_text" non viene usato da un’altra barra:

/bar del rootinput

3.12. Come posso copiare/incollare testo senza incollare la lista nick?

With WeeChat ≥ 1.0, you can use the bare display (default key: Alt+l).

È possibile usare un terminale con la selezione rettangolare (come rxvt-unicode, konsole, gnome-terminal, …​). La combinazione tasti in generale è Ctrl + Alt + selezione mouse.

Un’altra soluzione è spostare la lista nick in alto o in basso, per esempio:

/set weechat.bar.nicklist.position top

3.13. Come posso cliccare su URL lunghi (più di una riga)?

With WeeChat ≥ 1.0, you can use the bare display (default key: Alt+l).

Con le impostazioni predefinite, WeeChat mostra l’ora ed il prefisso per ogni riga e le barre opzionali intorno all’area di chat. Per facilitare il clic delle url, è possibile spostare la lista nick in alto e rimuovere l’allineamento sul nick:

/set weechat.bar.nicklist.position top
/set weechat.look.prefix_align none
/set weechat.look.align_end_of_lines time

Con WeeChat ≥ 0.3.6, si può abilitare l’opzione "eat_newline_glitch", in modo che non venga aggiunto il carattere di nuova riga all’inizio di ogni riga visualizzata (non interferisce con la selezione delle url):

/set weechat.look.eat_newline_glitch on
Questa opzione può causare bug di visualizzazione. Se si dovessero verificare tali problemi, è necessario disabilitare questa opzione.

Una soluzione alternativa è usare uno script:

/script search url

3.14. Voglio cambiare la lingua utilizzata da WeeChat per i messaggi, ma senza uscire da WeeChat, è possibile?

Yes, with WeeChat ≥ 1.0:

/set env LANG it_IT.UTF-8
/upgrade

With older WeeChat:

/script install shell.py
/shell setenv LANG=it_IT.UTF-8
/upgrade

3.15. Come posso usare 256 colori in WeeChat?

I 256 colori sono supportati nelle versioni di WeeChat ≥ 0.3.4.

Per prima cosa verificare che la variabile di ambiente TERM sia corretta, i valori raccomandati sono:

  • con screen: screen-256color

  • under tmux: screen-256color or tmux-256color

  • outside screen/tmux: xterm-256color, rxvt-256color, putty-256color, …​

Potrebbe essere necessario installare il pacchetto "ncurses-term" per usare questi valori nella variabile TERM.

Se si sta utilizzando screen, è possibile aggiungere questa riga al proprio ~/.screenrc:

term screen-256color

If your TERM variable has wrong value and that WeeChat is already running, you can change it with these two commands (with WeeChat ≥ 1.0):

/set env TERM screen-256color
/upgrade

Per la versione 0.3.4, bisogna usare il comando /color per aggiungere nuovi colori.

Per le versioni ≥ 0.3.5, è possibile usare qualsiasi numero di colore nelle opzioni (opzionale: si possono aggiungere gli alias ai colori con il comando /color).

Per favore consultare la guida per l’utente per maggiori informazioni sulla gestione dei colori.

3.16. Come posso cercare testo nel buffer (come /lastlog con irssi)?

Il tasto predefinito è Ctrl+r (il comando è: /input search_text_here). E per passare alle notifiche: Alt+p / Alt+n.

Consultare la guida per l’utente per maggiori informazioni su questa funzione (combinazioni tasti predefiniti).

3.17. How can I execute commands when terminal gets/loses focus?

You must enable the focus events with a special code sent to terminal.

Important:

  • Currently, only xterm seems to support this feature.

  • It does not work under screen/tmux.

To send the code when WeeChat is starting:

/set weechat.startup.command_after_plugins "/print -stdout \033[?1004h\n"

And then you bind two keys for the focus (replace the /print commands by the commands of your choice):

/key bind meta2-I /print -core focus
/key bind meta2-O /print -core unfocus

3.18. When WeeChat is running in screen, pasting text in another screen window adds ~0 and ~1 around text, why?

This is caused by the bracketed paste option which is enabled by default, and not properly handled by screen in other windows.

You can just disable bracketed paste mode:

/set weechat.look.paste_bracketed off

4. Associazioni dei tasti

4.1. Alcuni tasti meta (alt + tasto) non funzionano, perché?

Se si utilizzano terminali come xterm o uxterm, alcuni tasti meta non funzionano per default. È possibile aggiungere una riga nel file ~/.Xresources:

  • per xterm:

XTerm*metaSendsEscape: true
  • per uxterm:

UXTerm*metaSendsEscape: true

Al termine, ricaricare la configurazione (xrdb -override ~/.Xresources) o riavviare X.

4.2. Come posso personalizzare le associazioni dei tasti?

Le associazioni dei tasti sono personalizzabili con il comando /key.

Il tasto predefinito Alt+k consente di registrare il codice tasto ed inserirlo nella riga di comando.

4.3. Qual è il tasto per passare al buffer 11 (o superiore)?

Il tasto è Alt+j seguito da due numeri, ad esempio Alt+j, 1, 1 per passare al buffer 11.

È possibile associare un tasto, ad esempio:

/key bind meta-q /buffer *11

List of default keys is in User’s guide. L’elenco dei tasti predefiniti è nella Guida dell’utente.

4.4. Come si può usare la cronologia globale (invece di quella del buffer) con i tasti su e giù?

È possibile associare i tasti su e giù alla cronologia globale (quelli predefiniti sono Ctrl+ e Ctrl+).

Esempio:

/key bind meta2-A /input history_global_previous
/key bind meta2-B /input history_global_next
I tasti "meta2-A" e "meta2-B" possono essere differenti nel proprio terminale. Per trovare il codice tasto digitare Alt+k poi il tast.

5. Mouse

5.1. Il mouse non funziona affatto, cosa posso fare?

Il mouse è supportato con le versioni di WeeChat ≥ 0.3.6.

Per prima cosa provare ad abilitare il mouse:

/mouse enable

Se il mouse ancora non funziona, verificare la variabile TERM nella propria shell (consultare l’output di echo $TERM nel terminale). In base al terminale usato, il mouse potrebbe non essere supportato.

È possibile testare il supporto al mouse nel terminale:

$ printf '\033[?1002h'

E poi cliccare sul primo carattere del terminale (in alto a sinistra. Dovrebbe essere possibile vedere !!#!!".

Per disabilitare il mouse nel terminale:

$ printf '\033[?1002l'

5.2. Il mouse non fa nulla per X o Y maggiori di 94 (o 222), perché?

Alcuni terminale inviano solo caratteri ISO per le coordinate del mouse, per cui non funziona per X/Y maggiori di 94 (o 222).

Bisogna utilizzare un terminale che supporti le coordinate UTF-8 per il mouse, come rxvt-unicode.

5.3. Come posso selezionare o incollare del testo nel terminale quando il mouse è abilitato in WeeChat?

Quando il mouse è abilitato in WeeChat, è possibile usare il modificatore Shift per selezionare o cliccare nel terminale, come se il mouse fosse disabilitato (in alcuni terminali come iTerm, bisogna usare Alt invece di Shift).

6. IRC

6.1. Ho dei problemi nella connessione al server con SSL, cosa posso fare?

If you are using Mac OS X, you must install openssl from Homebrew. A CA file will be bootstrapped using certificates from the system keychain. You can then set the path to certificates in WeeChat:

/set weechat.network.gnutls_ca_file "/usr/local/etc/openssl/cert.pem"

Se si verificano problemi con l’handshake gnutls, si può cercare di usare una chiave Diffie-Hellman più piccola (la predefinita è 2048):

/set irc.server.example.ssl_dhkey_size 1024

Se si verificano errori con i certificati, è possibile disabilitare "ssl_verify" (attenzione, la connessione in questo modo sarà meno sicura):

/set irc.server.example.ssl_verify off

If the server has an invalid certificate and you know what the certificate should be, you can specify the fingerprint (SHA-512, SHA-256 or SHA-1):

/set irc.server.example.ssl_fingerprint 0c06e399d3c3597511dc8550848bfd2a502f0ce19883b728b73f6b7e8604243b

6.2. Alla connessione al server con SSL ottengo solo l’errore "handshake TLS fallito", cosa posso fare?

Provare una stringa di priorità diversa (solo WeeChat ≥ 0.3.5), sostituendo "xxx" con il nome del server:

/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"

6.3. Come ci si può connettere al server freenode via SSL?

Impostare l’opzione weechat.network.gnutls_ca_file con il file dei certificati:

/set weechat.network.gnutls_ca_file "/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt"
Verificare la presenza di questo file sul sistema (solitamente installato dal pacchetto "ca-certificates").

Impostare la porta del server, SSL, poi riconnettersi:

/set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000"
/set irc.server.freenode.ssl on
/connect freenode

6.4. How to connect to a server that requires "oauth"?

Some servers like twitch require oauth to connect.

The oauth is simply a password with the value "oauth:XXXX".

You can add such server and connect with following commands (replace name and address by appropriate values):

/server add name irc.server.org -password=oauth:XXXX
/connect name

6.5. Come posso essere identificato prima di entrare in un canale?

Se il server supporta SASL, dovrebbe essere utilizzato invece di inviare il comando di autenticazione con nickserv, ad esempio:

/set irc.server.freenode.sasl_username "mynick"
/set irc.server.freenode.sasl_password "xxxxxxx"

Se il server non supporta SASL, è possibile aggiungere un ritardo (tra il comando e l’ingresso nei canali):

/set irc.server.freenode.command_delay 5

6.6. Qual è la differenza tra i comandi /ignore e /filter?

Il comando /ignore è un comando IRC, per cui è utile solo per i buffer IRC (server e canali). Consente di ignorare alcuni nick o nomi host di utenti per un server o per un canale (il comando non viene applicato sul contenuto dei messaggi). I messaggi corrispondenti vengono eliminati dal plugin IRC prima di essere visualizzati (perciò non verranno mai mostrati).

Il comando /filter è un comando core, perciò funziona per qualsiasi buffer. Esso consente di filtrare alcune righe nei buffer mediante tag o espressioni regolari per il prefisso ed il contenuto delle righe. Le righe filtrate vengono solo nascoste, non eliminate, ed è possibile visualizzarle se i filtri vengono disabilitati (il comando predefinito Alt+= abilita/disabilita i filtri).

6.7. Come posso filtrare i messaggi di entrata/uscita/abbandono sui canali IRC?

Con il filtro intelligente (mantiene entrata/uscita/abbandono degli utenti che hanno scritto di recente):

/set irc.look.smart_filter on
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *

Con un filtro globale (nasconde tutti entrata/uscita/abbandono):

/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
Per aiuto: /help filter e /help irc.look.smart_filter

6.8. Come posso filtrare i messaggi visualizzati all’ingresso su un canale IRC?

With WeeChat ≥ 0.4.1, you can choose which messages are displayed or not when joining a channel with the option irc.look.display_join_message (see /help irc.look.display_join_message for more info).

To hide messages (but keep them in buffer), you can filter them using the tag (for example irc_329 for channel creation date). See /help filter for help with filters.

6.9. Come posso filtrare i messaggi voice (ad esempio su server Bitlbee)?

Non è semplice filtrare i messaggi voice, perché la modalità voice può essere impostata in altri modi nello stesso messaggio IRC.

Se si vuole, è probabilmente perché Bitlbee utilizza il voice per visualizzare gli utenti assenti, e si viene tempestati di messaggi voice. Perciò, è possibile modificare questo comportamento e consentire a WeeChat di utilizzare un colore speciale per i nick assenti nella lista nick.

Per versioni di Bitlbee ≥ 3, sul canale &bitlbee digitare:

channel set show_users online,away

Per versioni precedenti di Bitlbee, sul canale &bitlbee digitare:

set away_devoice false

Per verificare i nick assenti in WeeChat, consultare la domanda relativa a nick assenti.

Se davvero di desidera filtrare i messaggi voice, è possibile usare questo comando, ma non funzionerà perfettamente (funziona se la prima modalità modificata è il voice):

/filter add hidevoices * irc_mode (\+|\-)v

6.10. Come posso vedere i nick assenti nella lista nick?

È necessario impostare l’opzione irc.server_default.away_check su un valore positivo (minuti tra ogni controllo dei nick assenti).

L’opzione irc.server_default.away_check_max_nicks limita il controllo delle assenze solo sui canali più piccoli.

Ad esempio, per controllare ogni 5 minuti per i nick assenti, sui canali con massimo 25 nick:

/set irc.server_default.away_check 5
/set irc.server_default.away_check_max_nicks 25
Per WeeChat ≤ 0.3.3, le opzioni sono irc.network.away_check e irc.network.away_check_max_nicks.

6.11. Come posso essere avvisato quando qualcuno mi cerca in un canale?

With WeeChat ≥ 1.0, there is a default trigger "beep" which sends a BEL to the terminal on a highlight or private message. Thus you can configure your terminal (or multiplexer like screen/tmux) to run a command or play a sound when a BEL occurs.

Or you can add a command in "beep" trigger:

/set trigger.trigger.beep.command "/print -beep;/exec -bg /path/del/comando argomenti"

With an older WeeChat, you can use a script like beep.pl or launcher.pl.

Per launcher.pl, bisogna impostare il comando:

/set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/path/del/comando argomenti"

Altri script correlati:

/script search notify

6.12. Come si può modificare il buffer destinazione per i comandi sui buffer uniti (come i buffer con i server)?

Il tasto predefinito è Ctrl+x (il comando è: /input switch_active_buffer).

7. Plugin / script

7.1. Uso OpenBSD e WeeChat non carica nessun plugin, cosa c’è che non va?

In OpenBSD, i nomi file dei plugin finiscono con ".so.0.0" (".so" in Linux).

Si deve impostare in questo modo:

/set weechat.plugin.extension ".so.0.0"
/plugin autoload

7.2. How can I install scripts? Are scripts compatible with other IRC clients?

You can use the command /script to install and manage scripts (see /help script for help).

Gli script non sono compatibili con altri client IRC.

8. Impostazioni

8.1. Can I edit configuration files (*.conf) by hand?

You can, but this is NOT recommended.

Command /set in WeeChat is recommended:

  • you can complete value with the Tab key

  • the value is checked, a message is displayed in case of error

  • the value is used immediately, you don’t need to restart anything

If you still want to edit files by hand, you should be careful:

  • if you put an invalid value for an option, WeeChat will display an error on load and discard the value (the default value for option will be used)

  • if WeeChat is running, you’ll have to issue the command /reload, and if some settings were changed but not saved with /save, you will lose them

8.2. Come posso ottimizzare WeeChat per poter utilizzare meno memoria?

Esistono diversi trucchi per ottimizzare l’uso della memoria:

  • utilizzare l’ultima versione stabile (si suppone che abbia meno falle di memoria rispetto le versioni precedenti)

  • non caricare alcuni plugin se non vengono utilizzati, ad esempio: aspell, fifo, logger, perl, python, ruby, lua, tcl, guile, javascript, xfer (usato per DCC)

  • caricare solo gli script veramente necessari

  • non caricare i certificati se SSL NON viene usato: usare una stringa vuota nell’opzione weechat.network.gnutls_ca_file

  • ridurre il valore dell’opzione weechat.history.max_buffer_lines_number oppure impostare il valore dell’opzione weechat.history.max_buffer_lines_minutes

  • ridurre il valore dell’opzione weechat.history.max_commands

8.3. How can I tweak WeeChat to use less CPU?

You can follow same tips as for memory, and these ones:

  • hide "nicklist" bar: /bar hide nicklist

  • remove display of seconds in status bar time: /set weechat.look.item_time_format "%H:%M" (this is the default value)

  • disable real time check of misspelled words in command line (if you enabled it): /set aspell.check.real_time off

  • set the TZ variable (for example: export TZ="Europe/Paris"), to prevent frequent access to file /etc/localtime

8.4. I am paranoid about security, which settings could I change to be even more secure?

Disable IRC part and quit messages:

/set irc.server_default.msg_part ""
/set irc.server_default.msg_quit ""

Disable answers to all CTCP queries:

/set irc.ctcp.clientinfo ""
/set irc.ctcp.finger ""
/set irc.ctcp.source ""
/set irc.ctcp.time ""
/set irc.ctcp.userinfo ""
/set irc.ctcp.version ""
/set irc.ctcp.ping ""

Unload and disable auto-loading of "xfer" plugin (used for IRC DCC):

/plugin unload xfer
/set weechat.plugin.autoload "*,!xfer"

Define a passphrase and use secured data wherever you can for sensitive data like passwords: see /help secure and /help on options (if you can use secured data, it is written in the help).

For example:

/secure passphrase xxxxxxxxxx
/secure set freenode_username username
/secure set freenode_password xxxxxxxx
/set irc.server.freenode.sasl_username "${sec.data.freenode_username}"
/set irc.server.freenode.sasl_password "${sec.data.freenode_password}"

9. Sviluppo

9.1. Come posso segnalare bug, richiedere nuove funzionalità o inviare patch?

9.2. Quando eseguo WeeChat in gdb, c’è un errore riguardo ai thread, cosa posso fare?

Quando viene eseguito WeeChat all’interno di gdb, potrebbe verificarsi questo errore:

$ gdb /path/to/weechat
(gdb) run
[Thread debugging using libthread_db enabled]
Cannot find new threads: generic error

Per correggerlo, è possibile eseguire gdb con questo comando (sostituire il path di libpthread e WeeChat con i path del proprio sistema):

$ LD_PRELOAD=/lib/libpthread.so.0 gdb /path/to/weechat
(gdb) run

9.3. Qual è la lista delle piattaforme supportate da WeeChat? Verrà effettuato il port su altri sistemi operativi?

La lista completa è su questa pagina: https://weechat.org/download

Facciamo del nostro meglio per portarlo su più piattaforme possibili. L’aiuto per gli OS che non abbiamo, e su cui testare WeeChat, è ben accetto.

9.4. Voglio aiutare gli sviluppatori di WeeChat. Cosa posso fare?

Ci sono molti compiti da fare (testing, scrittura del codice, documentazione, …​)

Per favore contattateci su IRC o via mail e consultate la pagina di supporto: https://weechat.org/dev/support

È possibile donare denaro per aiutare lo sviluppo. Maggiori dettagli su https://weechat.org/about/donate